

Rollomatic CNC 2000 XT rectificadora de interiores en venta por subasta





























≈ 5.951.000 ARS
Si decide comprar maquinaria a un precio inferior, póngase en contacto con el verdadero vendedor. Recopile toda la información que le sea posible sobre el propietario de la maquinaria. Una forma de engaño es presentarse como empresa. En caso de sospecha, infórmenos mediante el formulario de comentarios y sugerencias para que lo comprobemos.
Antes de confirmar una compra, revise detenidamente varias ofertas de venta para ver cuál es el precio medio del equipo elegido. Si el precio de la oferta que le interesa es mucho menor que el de ofertas similares, piénselo dos veces. Una diferencia de precio significativa puede conllevar a defectos ocultos o a un intento de fraude por parte del vendedor.
No compre productos cuyo precio diste mucho del precio medio de equipos similares.
No acepte compromisos dudosos o mercancías con prepago. Si no lo tiene claro, no dude en solicitar aclaraciones, pida fotos adicionales y documentos del equipo, compruebe la autenticidad de los mismos y pregunte todo lo necesario.
Esta es la forma más habitual de fraude. Ciertos vendedores pueden requerir una cantidad del pago por adelantado en concepto de «reserva» de su compra. Así, los estafadores perciben grandes cantidades de dinero y después desaparecen sin dejar huella.
- Transferencia de prepago a la tarjeta
- No realice un pago por adelantado sin documentación que confirme el proceso de transferencia de dinero, si durante la comunicación con el vendedor ha surgido alguna duda.
- Transferencia a una cuenta «fiduciaria»
- Dicha solicitud debe alarmarle, ya que en la mayoría de los casos se trata de fraudes.
- Transferencia a una cuenta de una empresa con un nombre similar
- Tenga cuidado, ya que los estafadores pueden ocultarse tras la identidad de empresas reconocidas, realizando modificaciones mínimas en su nombre. No transfiera dinero si tiene dudas sobre el nombre de la empresa.
- Sustitución de sus propios datos en la factura de una empresa real
- Antes de realizar una transferencia, asegúrese de que los datos especificados sean correctos y que aludan a la empresa en cuestión.
Contactos del vendedor






























Betriebsspannung: 3 x 380 V
Frequenz: 50 Hz
Schleifbereich:
Schleifdurchmesser: 0,1 – 2,0 mm
Spannzange: B 8
Schneidlänge: 0 – 15 mm
Spiralwinkel: 24 – 45°
Gesamtlänge: 30-50 mm
Hub Z: 67 mm
Hub Y: 35 mm
Achsen:
A: 63°
B: 360°
Ausstattung: Drei-Achsen simultan + 2 Roboterachsen
Station 1:
Roboter zum Laden/Entladen
Schaftdurchmesser: 0,5 – 3175 mm
Gesamtlänge: 30-50 mm
Station 2:
Nuten- und Hinterschliefen
Direkt angetriebene Spindel, 70 mm Durchmesser, 0,30 kW
Umformer: 2000 – 6000 U/min
Schleifscheibe Nuten: 150 mm Durchmesser
Schleifscheibe Hinterschliefen: 100 mm Durchmesser
Maschinennummer: 025 Betriebsspannung: 3 x 380 V
Frequenz: 50 Hz
Schleifdurchmesser: 0,1 – 2,0 mm
Spannzange: B 8
Schneidlänge: 0 – 15 mm
Spiralwinkel: 24 – 45°
Gesamtlänge: 30-50 mm
Hub Z: 67 mm
Hub Y: 35 mm
A: 63°
B: 360°
Ausstattung: Drei-Achsen simultan + 2 Roboterachsen
Schaftdurchmesser: 0,5 – 3175 mm
Umformer: 2000 – 6000 U/min
Schleifscheibe Nuten: 150 mm Durchmesser
Schleifscheibe Hinterschliefen: 100 mm Durchmesser
Länge: 2300
Höhe: 2200
Breite: 2000
Schleifbereich
Achsen
Station 1
Roboter zum Laden/Entladen
Gesamtlänge: 30-50 mm
Station 2
Nuten- und Hinterschliefen
Direkt angetriebene Spindel
70 mm Durchmesser
Operating voltage: 3 x 380 V
Frequency: 50 Hz
Grinding range:
Grinding diameter: 0.1 – 2.0 mm
Collet: B 8
Cutting length: 0 – 15 mm
Spiral angle: 24 – 45°
Total length: 30-50 mm
Stroke Z: 67 mm
Stroke Y: 35 mm
Axes:
A: 63°
B: 360°
Equipment: Three-axis simultaneous + 2 robot axes
Station 1:
Robot for loading/unloading
Shaft diameter: 0.5 – 3175 mm
Total length: 30-50 mm
Station 2:
Groove and rear loops
Direct-drive spindle, 70 mm diameter, 0.30 kW
Converter: 2000 – 6000 rpm
Grinding wheel grooves: 150 mm diameter
Grinding wheel Hinterschliefen: 100 mm diameter
Tension de fonctionnement : 3 x 380 V
Fréquence : 50 Hz
Plage de mouture :
Diamètre de meulage : 0,1 – 2,0 mm
Pince : B 8
Longueur de coupe : 0 – 15 mm
Angle de spirale : 24 – 45°
Longueur totale : 30-50 mm
Course Z : 67 mm
Course Y : 35 mm
Axes:
A : 63°
B : 360°
Equipement : Trois axes simultanés + 2 axes
robot
Poste 1 :
Robot de chargement/déchargement
Diamètre de l’arbre : 0,5 – 3175 mm
Longueur totale : 30-50 mm
Poste 2 :
Rainure et boucles
arrière
Broche à entraînement direct, diamètre 70 mm, 0,30 kW
Convertisseur : 2000 – 6000 tr/min
Rainures de la meule : 150 mm de diamètre
Meule Hinterschliefen : 100 mm de diamètre
Tensione di esercizio: 3 x 380 V
Frequenza: 50 Hz
Gamma di macinazione:
Diametro di rettifica: 0,1 – 2,0 mm
Pinza: B 8
Lunghezza di taglio: 0 – 15 mm
Angolo di spirale: 24 – 45°
Lunghezza totale: 30-50 mm
Corsa Z: 67 mm
Corsa Y: 35 mm
Assi:
A: 63°
B: 360°
Equipaggiamento: Tre assi simultanei + 2 assi
robotizzati
Stazione 1:
Robot per carico/scarico
Diametro dell'albero: 0,5 – 3175 mm
Lunghezza totale: 30-50 mm
Stazione 2:
Scanalatura e passanti
posteriori
Mandrino ad azionamento diretto, diametro 70 mm, 0,30 kW
Convertitore: 2000 – 6000 giri/min
Scanalature della mola: diametro
150 mm
Mola Hinterschliefen: diametro 100 mm
Bedrijfsspanning: 3 x 380 V
Frequentie: 50 Hz
Slijpbereik:
Slijpdiameter: 0,1 – 2,0 mm
Spantang: B 8
Snijlengte: 0 – 15 mm
Spiraalhoek: 24 – 45°
Totale lengte: 30-50 mm
Slag Z: 67 mm
Slag Y: 35 mm
Assen:
A: 63°
B: 360°
Uitrusting: Drie-assige simultaan + 2 robotassen
Station 1:
Robot voor laden/lossen
Diameter as: 0,5 – 3175 mm
Totale lengte: 30-50 mm
Station 2:
Groef en lussen aan de
achterkant
Directe aandrijving spindel, 70 mm diameter, 0,30 kW
Omvormer: 2000 – 6000 omw/min
Groeven voor slijpschijf: diameter 150 mm
Slijpschijf Hinterschliefen: 100 mm diameter